Review 2015 Das wichtigste Voraus: At the beginning the most import thing „I wish you all a great start in the New Year“ Im Jahr 2015 war ich echt nicht untätig, habe viele Tutorials gemacht, Taschen genäht und nicht nur mit der neuen Makro Linse viele Fotos gemacht. Auch mein LÖwenmädchen war sehr fleißig. Jeweils…

glass marker Weil ein bisschen die Frage im Raum steht, was mann denn nun mit Gläsern ohne Stiel macht. Hier eine einfache Lösung. Some may think, what about glasses without a stem. Here an easy solution. Ihr könnt jetzt da natürlich die diamantenen Erbstücke von Oma dranhängen oder einfach ein paar Perlen auf einen Ohranhänger…

Not only for the New Year’s party Im Sommer habe ich mir nach dieser Anleitung einen Kopfhörer Clip genäht und brauche ihn als passionierter Höhrbuch Junkie ständig… später bei einer Party, kam mir die Idee, wozu man diesen Clip noch brauchen kann. In summer I found this tutorial to make me a clip for my…

sweet surprise Wir haben von meiner Tochter eine ganz besonderes Geschenk bekommen. Es war eine Riesenüberraschung, denn sie hat es heimlich bei meiner Schwester gemacht, mit ein wenig Hilfe von ihr. My daughter made a very special present for our family this christmas. It was a big surprise, because she made it at my sisters…

Ja, ich lebe noch… sogar sehr… aber eben im hier und jetzt und zur Zeit kaum in der virtuellen Welt. Ich werkle, nähe und bastle unglaublich viel … habe auch Fotos davon gemacht … aber für den Computer fehlte mir Zeit und Geist. Auch einige Ideen habe ich, die ich dann im nächsten Jahr mit…

Ich darf euch  heute die Dezmeber Tasche für 12 Monate 12 Taschen präsentieren. Es ist nicht nur die letzte Tasche in diesem Jahr, sondern die letzte Runde dieser tollen Linkparty bei Sonja. Ihr fehlt die Zeit und es konnte leider kein Nachfolger gefunden werden.

Mit Serviettentechnik lässt sich vieles Verschönern. Ich habe hier eine Anleitung zum Herunterladen für dich bereit gestellt.

harvest + spring = harving … or not? Dieses Foto ist am Sonntag enstanden, ein Biene fleißig Sammeln. At sunday I found this busy bee. Unsere Sandspielecke wurden diesen Sommer nicht mehr benutzt, da konnte sich die Kapuzinerkresse herrlich ausbreiten. Und sie blüht immer noch. Nobody played at our sandpit and the nasturtium grew very…

lived physics… Da staunte ich nicht schlecht, als ich vor ein paar Tagen ins Untergeschoss ging und mir meine getrockneten Hortensien Blüten in den Farben des Regenbogens entgegen leuchteten. I was very surprised when I went downstairs and found my dried hydrangea blossoms glowing in rainbow colours. Die schmalen Fenster liegen an der Nord –…

Airport festival Jedes Jahr am Staatsfeiertag findet am Innsbrucker Flughafen ein Fest statt… Every year at national holiday is an airport festival in Innsbruck… Ich gehöre zu jenen Einheimischen die, trotz Lärm, kein Problem mit dem Flughafen haben… Even if it’s loud, I don’t have problems with the neighbourhood to the airport…  … im Gegenteil,…

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top
Translate »
Consent Management Platform von Real Cookie Banner